香港新浪網MySinaBlog 精選話題工具隨機
喜愛古典音樂的人 | 1st Jul 2008, 10:30 AM | 古典樂曲介紹 | (106 Reads)

魔笛介紹

莫札特的歌劇

第一戒的義務 (1767)
阿波羅與希亞欽杜斯 (1767)
牧羊人與牧羊女 (1768)
善意的謊言 (1769)
本都王米特拉達梯 (1770)
阿斯卡尼斯在艾爾巴 (1771)
希皮奧內的夢 (1772)
盧基奧·蘇拉 (1772)
假女園丁 (1775)
牧羊王 (1775)
埃及王泰馬莫斯 (1779)
扎伊德 (1780)
依多美尼歐 (1781)
後宮誘逃 (1782)
開羅的鵝 (1783)
受騙的新郎 (1784)
劇院總經理 (1786)
費加洛的婚禮 (1786)
唐·喬凡尼 (1787)
女人皆如此 (1790)
狄托王的仁慈 (1791)
魔笛 (1791)

  《魔笛》是一部深具哲理意味的德國民族敘事歌劇,上演於1791年,作者於同年逝世。在這部歌劇中,莫扎特運用通俗易懂和引人入勝的神話劇的形式,體現了他的「烏托邦」的理想,即智慧終將戰勝愚昧,光明終將戰勝黑暗,善良終將戰勝邪惡。這部歌劇的劇情十分離奇和稚氣,情節的發展也有不合邏輯之處,但歌劇上演後卻取得了相當大的成功,這無疑體現了當時的歐洲民眾在法國大革命影響下,對「自由、平等、博愛」的嚮往。故事的中心情節敘述了古埃及一個叫做埃米諾的王子,同他所愛慕的少女帕米娜的愛情經歷,他們兩人在捕鳥人帕帕傑諾和智慧與光明王國的祭司薩拉斯特羅的幫助之下,在緊急關頭依靠魔笛的魔力,經受了種種嚴峻的考驗,最後終成眷屬;而代表邪惡勢力的夜后和摩爾人則倉惶地被趕走了。

  這部歌劇的序曲非常有名,用奏鳴曲形式寫成。 整個序曲就好像是一股源源湧出的水流,象徵著光明和美好的生活。

  《魔笛》第二幕中的一個主題曾被西班牙吉它作曲家、演奏家索爾改編為吉它獨奏曲《魔笛主題變奏曲》,成為吉它演奏的最經典曲目之一。



歌曲之王------舒伯特

Franz Schubert 1797-1828 奧地利

 Franz_Schubert_by_Wilhelm_August_Rieder_1875.jpg     1797 年 1 月 31 日出生於維也納郊外的李希典塔爾村莊他的父親是農民出生的小學老師,後來開創了一所私立小學,親任校長,母親是廚師,由於生活貧困,父母所生的14個孩子,只養大了五個。舒伯特所受的音樂教育非常有限,舒伯特小時候由父親教他小提琴,大哥教他鋼琴,十一歲進入皇家學院 ( Imperial College , Konvikt )攻讀音樂,住進神學院宿舍,加入維也納宮廷禮拜堂合唱團(今維也納少年合唱團)高音部隊員,直到十六歲因變聲不能再演唱童聲高音才離開 。期間,前往薩里耶利 ( Antonio Salieri ) 門下接受三年正規的作曲課程,所有的音樂知識幾乎全賴自己的摸索與努力。 同時他在他父親的學校裡擔任助教師,此期間的創作如   F 大調彌撒曲、魔王、野玫瑰…等。他早年就展現了非凡的音樂才華,經常為家中和友朋之間的演奏,譜寫歌曲管弦樂曲和室內樂曲。並在學校管弦樂團擔任小提琴手,還為這個樂團寫作了他的第一號交響曲﹝一八一三年﹞。一八一二年以作品1的名義出版「魔王」一曲時,已經譜寫了將近七百首的樂曲。一八一四年十月十九日,舒伯特為歌德的詩《紡車旁的麗卿》譜曲,有人認為這是德國藝術歌曲的濫觴,此說雖不見得壇精確,但這首歌卻打開了舒伯特創作靈感的閘門。一八一五年,舒伯特就創作了一百四十首曲。在他短暫的一生當中,一共創作了六百多首歌曲,所以被稱為「歌曲之王」。

 

 c008Schubert1.jpg      舒伯特脾氣溫順,如赤子般的純真笑容經常掛在臉上,這使得他很受朋友歡迎,他身邊一直都圍繞著一群關心他的朋友,這些朋友有些在經濟最困頓的時候接濟他,有些人的詩作給予他創作的靈感,有些在舒伯特身前死後都極力推廣他的音樂。雖然他作品數量頗豐,又完成了六首交響曲 ( 十六歲寫出第一首交響曲 ),但是並沒有任何經濟支援。經過朋友幫忙,他在 1818 與 1824 年,受聘於匈牙利 Esterhazy 公爵,擔任公爵女兒們的家庭教師。不過,他還是喜歡隨興的生活,對於社會地位、貴族生活全不感興趣。每回只要拿到錢便呼朋引伴到咖啡廳取樂,等錢花光了再由朋友接濟他。在這種波希米亞式的生活中,他有時甚至將樂曲譜寫在帳單背面。

 

        對於文學、詩歌,舒伯特一向易感,使他在藝術歌曲的領域裡獲得最大的滿足與成就。他寫了超過六百首藝術歌曲,他會用同一首詩作,譜寫不同曲調的曲子,有些歌德和席勒的作品甚至超過六次以上。他在音樂與文字間找到一個讓兩者安適而不扞格的情境,使兩者能在表達某種情境狀態時發揮到最大,他一向與世無爭,所以也不想讓音樂與文字間分出從屬,就如你無法硬是要區分在詮釋舒伯特的歌曲時,歌者和鋼琴伴奏誰比誰重要,鋼琴往往是外塑情境的描摩,人聲就變成心理狀態的獨白。

 

 schubert-01.jpg     舒伯特終其三十一個年頭的生命,除了少數外出旅行的機會,他的足跡始終都徘徊流連在這個城市的無數角落,在他身前維也納對他瞭解不多,即使死後很長一段時間,維也納也都沒有給這位天才應有的尊敬與重視,他的作品雖不僅限於歌曲﹝他尚有九首交響曲、十部歌劇、多首管弦樂曲以及宗教音樂,更有為數眾多的室內樂與鋼琴奏鳴曲等等﹞,但其作品都有共同的特色,那就是無不具有天使般優美純潔的旋律,這也是使他能夠在音樂史上躋身最偉大的作曲家行列的原因。

1827年在貝多芬臨終病榻上,年輕的舒伯特哀傷的與其道別,隔年1828 年11月19日,舒伯特去世於維也納遺體便葬在他最尊崇的貝多芬墓旁,享年三十一歲。

 

 (閱讀全文)

喜愛古典音樂的人 | 28th May 2008, 5:00 PM | 古典樂曲介紹 | (255 Reads)

  胡桃夾子介紹

  兩幕三場夢幻芭蕾舞劇,作於1892年。劇本是彼季帕根據恩斯特 · 霍夫曼的童話《胡桃夾子和鼠王》及大仲馬的改編本寫成的。作者從舞劇中選了六首曲子作為《胡桃夾子組曲》,同年3月7日在一次交響樂演奏會上首演,獲得了巨大的成功。同年12月6日舞劇在聖彼得堡首演。 這部作品是柴可夫斯基三部芭蕾舞劇代表作品之一,也是世界舞蹈舞台上久演不衰的舞劇精品之一。

   舞劇的音樂充滿了單純而神秘的神話色彩, 具有強烈的兒童音樂特色。 劇情大致為:聖誕節,女孩瑪麗得到一只胡桃夾子。夜晚,她夢見這胡桃夾子變成了一位王子,領著她的一群玩具同老鼠兵作戰。後來又把她帶到果醬山,受到糖果仙子的歡迎,享受了一次玩具、舞蹈和盛宴的快樂。

   舞劇音樂中最為著名的是《花之圓舞曲》,選自舞劇第二幕中糖果仙子與眾仙女群舞時的音樂,經常單獨演出。豎琴的華麗流暢的序奏之後,圓號以重奏形式奏出圓舞曲主題,旋律如歌,表現出糖果仙子與仙女們輕盈婀娜的舞姿,在單簧管相呼應的獨奏之後,樂曲的主題抒情而優美。

 《進行曲》選自舞劇第一幕第一場中孩子們登場時的音樂。這段音樂兼有進行曲和雙拍子舞曲的特點,輕快活潑的旋律生動描繪了孩子們吹著小喇叭,昂首挺胸,神氣十足的神態,同時也表現了孩子們活潑敏捷的特色。

 《特列帕克舞曲》選自舞劇第二幕中糖果仙子的盛大宴會中的音樂,是一首雙拍子的俄羅斯舞曲,情緒歡快奔放,力度變化激烈,節奏動力感極強,音調帶有濃厚的鄉土氣息和鮮明的民族色彩,整個舞曲洋溢著興奮奔放的情緒。   

      《蘆笛舞曲》也是選自舞劇第二幕中糖果仙子的盛大宴會中的音樂,音樂用長笛代替蘆笛,以長笛三重奏的形式展開主題,節奏輕快而帶有詼諧的色彩,主題愉快活潑,宛若一首清新宜人的田園晨曲,這是一首著名的體現長笛特色的音樂。


喜愛古典音樂的人 | 26th May 2008, 4:30 PM | 古典樂曲介紹 | (157 Reads)

 天鵝湖介紹

  四幕芭蕾舞劇,作品作於1876年。故事取材於俄羅斯古老的童話,由別吉切夫和蓋里採爾編劇,是柴可夫斯基最著名的代表作之一。由於原編導在創作上的平庸以及樂隊指揮缺乏經驗,致使1877年2月20日首演失敗。 直到1895年,在聖彼得堡的演出,才獲得了驚人的成功,從此成為世界芭蕾舞的經典名著。

   《天鵝湖》 至今仍是舞蹈家們所遵循的楷模, 同時也是一部現實主義舞劇的典範。 劇情大致是: 被魔法師羅德伯特變成天鵝的奧傑塔公主,在湖邊與王子齊格弗里德相遇,傾訴自己的不幸,告訴他:只有忠誠的愛情才能使她擺脫魔法師的統治,王子發誓永遠愛她。在為王子挑選新娘的舞會上,魔法師化成武士,以外貌與奧傑塔相似的女兒奧吉莉雅欺騙了王子。王子發覺受騙,激動地奔向湖岸,在奧傑塔和群天鵝的幫助和鼓舞下,戰勝了魔法師。天鵝們都恢復了人形,奧傑塔和王子終於結合在一起。

   《天鵝湖》的音樂象一首首具有浪漫色彩的抒情詩篇,每一場的音樂都極出色地完成了對場景的抒寫和對戲劇矛盾的推動以及對各個角色性格和內心的刻劃,具有深刻的交響性。這些充滿詩情畫意和戲劇力量,並有高度交響性發展原則的舞劇音樂,是作者對芭蕾音樂進行重大改革的結果,從而成為舞劇發展史上一部劃時代的作品。其中許多音樂都是流芳百世佳作,這裡只能選擇其中著名的幾首加以介紹。

   舞劇的序曲一開始,雙簧管吹出了柔和的曲調引出故事的線索,這是天鵝主題的變體,它概略地勾劃了被邪術變為天鵝的姑娘那動人而淒慘的圖景。 全曲中最為人們所熟悉的是第一幕結束時的音樂。這一幕是慶祝王子成年禮的盛大舞會,音樂主要由各種華麗明朗和熱情奔放的舞曲組成。在第一幕結束時,夜空出現一群天鵝,這是樂曲第一次出現天鵝的主題,它充滿了溫柔的美和傷感,在豎琴和提琴顫音的伴隨下,由雙簧管和絃樂先後奏出。 《匈牙利舞》,即是匈牙利民間的《查爾達什舞》。音樂的前半段舒緩而傷感,如舞蹈前的準備,音樂後半段節奏強烈,顯示出舞蹈者的粗獷,是一首狂熱的舞曲。 《西班牙舞》,音樂富有濃厚的西班牙民族風味,西班牙響板的伴奏色彩明亮,更加重了音樂的民族特色。音樂前半部分熱情奔放,氣氛熱烈,後半部分則充滿了歌唱性和旋律性。《那波里舞曲》是一首十分著名的義大利風格的舞曲,整個舞曲以小號為主奏,音樂活潑,前半段平穩, 後半段則節奏越來越快,氣氛越來越熱烈, 是一首塔蘭泰拉風俗舞曲。《四小天鵝舞》也是該舞劇中最受人們歡迎的舞曲之一,音樂輕鬆活潑,節奏乾淨利落,描繪出了小天鵝在湖畔嬉遊的情景,質樸動人而又富于田園般的詩意。


喜愛古典音樂的人 | 25th May 2008, 12:30 PM | 古典樂曲介紹 | (180 Reads)

費加洛的婚禮介紹

作曲:沃夫岡‧阿瑪迪斯‧莫札特
劇本:羅倫佐‧達‧彭特
根據法國劇作家包瑪榭原著喜劇〝費加洛的婚禮〞改編
莫札特的歌劇

第一戒的義務 (1767)
阿波羅與希亞欽杜斯 (1767)
牧羊人與牧羊女 (1768)
善意的謊言 (1769)
本都王米特拉達梯 (1770)
阿斯卡尼斯在艾爾巴 (1771)
希皮奧內的夢 (1772)
盧基奧·蘇拉 (1772)
假女園丁 (1775)
牧羊王 (1775)
埃及王泰馬莫斯 (1779)
扎伊德 (1780)
依多美尼歐 (1781)
後宮誘逃 (1782)
開羅的鵝 (1783)
受騙的新郎 (1784)
劇院總經理 (1786)
費加洛的婚禮 (1786)
唐·喬凡尼 (1787)
女人皆如此 (1790)
狄托王的仁慈 (1791)
魔笛 (1791)

首演:1786.05.01,維也納國家歌劇院

《主要劇中人物》


《費加洛的婚禮》服裝造型─(右下角起順時鐘方向)
伯爵、伯爵夫人、費加洛、蘇珊娜、凱魯碧諾、
女管家馬卻莉娜、園丁安東尼歐、巴托洛醫生、
音樂教師巴西里歐、法官庫吉歐、芭芭莉娜

《劇情簡介》

當蘇珊娜知道費加洛準備把這間房子佈置成他們的新房時,她很機警地告訴費加洛,雖然如此一來,他們服務起伯爵和伯爵夫人更方便了,但是─從另外一個角度來看─也增加了更多的不便,因為伯爵一直對蘇珊娜有所企圖,他希望回復過去貴族特有的權利─「初夜權」(在僕人新婚當晚,身為主人的貴族可以單獨和新娘獨處一夜);蘇珊娜擔心哪一天伯爵把費加洛派往別處工作,到時候伯爵就有機可乘,對蘇珊娜有所不軌之意。費加洛一聽也緊張了起來,到這時他才了解:原來他忠心耿耿服侍的伯爵,竟然是一位「花心大蘿蔔」!碰巧此時伯爵夫人在隔壁房間搖鈴召喚蘇珊娜,等到蘇珊娜離去之後,費加洛開始構思要怎麼樣應付刁鑽的伯爵:「我的伯爵大人,如果你想要跳舞的話,就讓僕人我來教您一些小把戲吧!我們等著看,誰才是最後的勝利者!」(詠歎調)

待費加洛離去之後,伯爵府上的女管家馬卻莉娜和醫生巴托洛也來了;他們一位是費加洛的「新仇」(馬卻莉娜)、另一個則是「舊恨」(巴托洛醫生)。先前費加洛幫助伯爵娶得了塞維里亞城美女羅西娜為妻子,讓身為羅西娜監護人的巴托洛醫生錯失「近水樓台先得月」的機會,因此他對費加洛一直懷恨在心。至於馬卻莉娜,她原本和巴托洛醫生有過一段情,但是最後卻未能結成連理,不過兩人之間還是維持了密切的關係,但是馬卻莉娜則要求巴托洛醫生為她找一個伴,好遞補「丈夫」的空缺;正巧先前費加洛曾經向馬卻莉娜借了一筆錢,合約上約定,如果費加洛沒有在一定期限之內還錢的話,就必須要娶馬卻莉娜為妻,而今時間到了、費加洛也還沒清償對馬卻莉娜的債務,同時馬卻莉娜也看上了年輕小伙子費加洛,於是這位「中年婦女」要巴托洛醫生從中協助,幫助她完成願望。巴托洛醫生當然樂觀其成,因為一方面他可以對馬卻莉娜有所交代,另一方面可以他也可以藉此報復費加洛當年的「一箭之仇」,於是巴妥洛醫生得意洋洋地說,他要找遍塞維里亞城的法律,好好地整一整費加洛。(詠歎調:復仇之歌)

在巴托洛醫生離開後不久,蘇珊娜也從伯爵夫人那兒回來了,她看見了「老」情敵馬卻莉娜,兩個人不免也展開一場唇槍舌戰。馬卻莉娜諷刺蘇珊娜這麼有道德和貞節的女孩兒,當然是費加洛心儀的對象,同時她還嘲笑蘇珊娜是「伯爵的小寵物」;蘇珊娜也不甘示弱地回敬馬卻莉娜,說她這位「念過了一點書、過氣寒酸」的女士,還真像西班牙的貴婦人,甚至蘇珊娜還擊中了馬卻莉娜的要害─年齡,讓馬卻莉娜不敵而退。(二重唱)

這時蘇珊娜房裡又來了一位小訪客,他是年僅十五、六歲、卻長得早熟英俊的童僕凱魯碧諾。凱魯碧諾因為和伯爵府中的女孩子私底下偷偷幽會,被伯爵撞見了,伯爵打算要把這位成天拈花惹草的小男孩趕出府外;凱魯碧諾跑來找蘇珊娜幫個忙,想請蘇珊娜代他向他的監護人、也就是伯爵夫人求情,請伯爵夫人在伯爵面前說幾句好話。事實上,凱魯碧諾私底下對伯爵夫人十分地愛慕,他巴不得隨時隨地都能夠看見伯爵夫人;當他注意到蘇珊娜手中有一條伯爵夫人的絲巾時,他一把就搶了過來,說這輩子都會永遠把它帶在身邊,同時他還唱了一首歌曲要跟蘇珊娜交換伯爵夫人的絲巾:「我不知道自己是誰、也不知道自己在做些什麼?我只知道每一位女孩兒都會讓我臉紅心跳。」(詠歎調)

凱魯碧諾剛唱完歌,大老遠就看到伯爵朝蘇珊娜房間走來,於是就趕緊躲在大沙發椅的後面。伯爵才一進門,就緊握著蘇珊娜的小手,他要蘇珊娜答應在當天晚上婚禮舉行之前,先到花園裡和他幽會半個小時;但是蘇珊娜卻緊張地要伯爵趕快離開,因為她怕有人瞧見她和伯爵私底下這般模樣。好巧不巧,伯爵府上的宮廷音樂教師西里歐也來到蘇珊娜的房間,伯爵情急之下,也躲到大沙發椅的背後,而原本躲在這裡的凱魯碧諾只好換給位子、躲到沙發上,蘇珊娜則抓了一條大毛巾將他遮住。巴西里歐一進門,就開始聊起一件「八卦」消息:他發現凱魯碧諾每次在服務伯爵夫人用餐的時候,眼睛總是盯著夫人猛瞧,哪天給伯爵發現了,凱魯碧諾恐怕要「吃不完、兜著走」了。伯爵在椅背後聽見巴西里歐這麼說,一時按捺不住,於是跳了出來,把巴西里歐嚇了一大跳!

伯爵說,他一定要好好地教訓凱魯碧諾這小子,因為當天上午,他才在園丁安東尼歐的家中,撞見凱魯碧諾和安東尼歐的女兒芭芭莉娜約會;當時他看見芭芭莉娜神色緊張,於是四處查看,結果就在一張蓋了大毯子的椅子上發現了凱魯碧諾。伯爵說著說著,他以蘇珊娜房裡的大沙發椅輔助說明,沒想到掀開椅上的大毛巾後,又發現了凱魯碧諾!他先是大吃一驚,隨後和巴西里歐又在一旁悄悄地說:「原來天底下的女性都是這樣的(Cosi fan tutte le belle!)。」

此時費加洛帶了一群村民回來了,村民們向伯爵獻花,並且歌頌著伯爵的德政。其實這些都是費加洛刻意安排的,目的就是要提醒伯爵不要忘了他自己曾經下令廢除「初夜權」,而費加洛這麼做,等於是先下手為強,好教伯爵不要妄想對蘇珊娜有所企圖。這時候費加洛也注意到站在牆角邊悶悶不樂的凱魯碧諾,一問之下才知道原來伯爵已經下令要把他發配到軍隊裡擔任通訊官,而費加洛也逮著機會逗一逗眼前這位早就嚇得腿軟的小鬼:「從今天起,你再也不能像隻花蝴蝶到處飛舞了,你必須在戰場上衝鋒陷陣、展露勇氣。祝你帶著軍隊的榮耀,凱旋歸來!」(詠歎調:從軍歌)

第二幕 伯爵夫人寢室


伯爵夫人獨自一人在房中感嘆丈夫的變心,不禁回憶起過去兩人之間的甜言蜜語,她祈求愛神相助,讓丈夫回心轉意(詠歎調:愛神,請賜憐憫)。此時蘇珊娜上場,她告訴伯爵夫人,伯爵只不過是想用金錢收買她(蘇珊娜),事實上伯爵真正愛的還是夫人,要不然伯爵何以常常為了夫人而吃醋呢?蘇珊娜才剛勸過夫人,費加洛也上場了,他向兩位女士報告,他已經寫了一封匿名信,說是伯爵夫人在費加洛與蘇珊娜婚禮當天晚上,將要和某位不知名的男士偷偷約會,這對疑心病重的伯爵來說,當然是一件不得了的事,不過如此一來,伯爵也就沒空對蘇珊娜進行「初夜權」了;在這之後,費加洛再讓蘇珊娜放出風聲,表示她還是願意和伯爵約會,到時候再由假扮成女孩的凱魯碧諾代替蘇珊娜上場,這麼做,也算是給伯爵一個小小的教訓。

在費加洛離去後,凱魯碧諾也按照約定前來「打扮」。在化裝前,蘇珊娜要凱魯碧諾在夫人面前親自唱出原本他想送給夫人的歌曲,於是凱魯碧諾在蘇珊娜的吉他伴奏之下,害羞地向夫人唱著:「妳們這些知道愛情為何物的女士們,請看看我的心中藏了什麼?它讓我有時快樂、有時痛苦,但我卻不清處它到底是什麼!」(詠歎調) 緊接著蘇珊娜開始為凱魯碧諾裝扮,為了怕突然有人闖進伯爵夫人的房間,於是蘇珊娜也很謹慎地將房門上了鎖。經過一番打扮後,蘇珊娜很滿意自己的成績,同時也向伯爵夫人說:「您看看這小子可真是迷人哪!如果有愛上了〝他〞,那一定是有道理的。」(詠歎調)

這時夫人發現凱魯碧諾手上有擦傷,於是吩咐蘇珊娜拿醫藥箱來,她要為凱魯碧諾重新包紮傷口;此時夫人也發現了凱魯碧諾大衣口袋上的「從軍令」,拿來一看,上面竟然連官防大印都還沒蓋,「這些人辦事真是糊塗!」而凱魯碧諾一聽到從軍令,忍不住也向夫人哭訴了起來。碰巧伯爵也接到了費加洛的匿名信,火速從打獵場趕回來,想要質問夫人,來到夫人寢室前,卻發現房門反鎖,於是伯爵大聲呼喊,要夫人趕快開門。伯爵夫人情急之下,要凱魯碧諾先躲進旁邊的小儲藏室,然後才去應門。伯爵生氣地質問夫人剛才與誰交談?為何這麼晚才來開門?而夫人神情又為何如此緊張?伯爵夫人則答說,她當時正在換穿衣服,不便及時應門;但是當伯爵問及蘇珊娜時,夫人則答稱蘇珊娜已經回房去了;此時凱魯碧諾在小儲藏室裡打翻了東西,伯爵追問是誰在裡面,夫人又答說是蘇珊娜。伯爵看夫人說話前後矛盾,不禁起了疑心,他要儲藏室裡的人出來把事情弄個清楚,而夫人卻支支唔唔地說不清處;正巧到隔壁房拿醫藥箱回來的蘇珊娜看到了這個情景,她害怕地躲在屏風後面,祈禱眼前的風暴趕快過去。(三重唱)

既然伯爵夫人不肯打開儲藏室的門,伯爵說他自己去找工具把門打開,臨走前為了怕房間裡有人趁機逃走,他還鎖上所有的門,然後才帶著夫人離去。等到他們離去後,蘇珊娜才趕緊從屏風後跑出來,叫凱魯碧諾快快逃走,可是,門都上鎖了,往哪兒逃呢?不得已,只好從窗口下跳了!(好在底下是花園,多少還有些緩衝) 而蘇珊娜趁著伯爵和夫人返回之前,自己躲進儲藏室裡,好為伯爵夫人圓場。當伯爵夫婦倆回來之後,伯爵再給了夫人一次機會,夫人才告之以實情:「儲藏室裡躲著的是凱魯碧諾!」伯爵暴跳如雷,準備破門而入,揪出那個小鬼靈精,不料儲藏室的門卻自己打開了,門口出現的是蘇珊娜。「蘇珊娜!?」伯爵夫婦倆睜大了眼睛,不敢相信眼前所見。趁伯爵半信半疑地進入儲藏室檢查的時候,蘇珊娜則告訴了夫人實情經過;待伯爵回來時,兩位女士故做嬌嗔,指責伯爵竟然懷疑伯爵夫人的貞節,伯爵則是一面求饒、一邊抱怨這個玩笑實在開得太過火了,伯爵最後還拉著蘇珊娜請求代為向夫人美言幾句,好原諒他的無禮。(三重唱)

費加洛進來稟報:婚禮的舞團與樂團都已準備好了,請伯爵趕快主持結婚儀式吧!伯爵則逮著費加洛,要他解釋清楚有關「匿名信」是怎麼回事?費加洛裝瘋賣傻,表示他完全不知情。緊接著園丁安東尼歐上場了,他拿著一盆被砸壞的康乃馨向伯爵抱怨,每天從伯爵夫人房裡都會丟出許多東西到他的花園裡,而今天竟然丟出一個男人!伯爵一聽,又起了疑心,費加洛則解釋,那是因為他聽說伯爵氣沖沖地來找伯爵夫人質問匿名信的事,碰巧當時他正在夫人房裡,一時情急,他就從窗口跳了出去;費加洛甚至還裝成一拐一拐的樣子,好教伯爵相信,他並且要伯爵別聽安東尼歐的「酒言酒語」,但是安東尼歐則拿出了一張紙,那是凱魯碧諾的從軍令,他以為這是費加洛在跳樓時遺留在花園裡的東西,可是伯爵卻一把搶了過去,他要費加洛說清楚這又是什麼東西。費加洛原本並不知道這是怎麼回事,好在伯爵夫人瞧見了,她給費加洛打了暗號,才讓費加洛又過了一關。

但是一波未平、一波又起,女管家馬卻莉娜和巴托羅醫生、在音樂教師巴西里歐的陪伴之下,來向伯爵請求代為主持公道;馬卻莉娜要費加洛按照合約約定─不還錢、就娶人!費加洛和蘇珊娜認為馬卻莉娜者一夥人簡直就是無理取鬧,而伯爵夫人也站在費加洛這一方,請求伯爵秉公處理,但伯爵卻心裡有數、幸災樂禍,他說歸說「這事會有個公正的了斷」,但他卻巴不得費加洛落個倒楣的下場(七重唱)。整個第二幕也就在雙方各執一詞的混亂情況下落幕。

第三幕 伯爵官邸大廳

伯爵獨自在大廳裡沉思,他對於先前在夫人房裡發生的一連串怪事,百思不解。一旁,伯爵夫人和蘇珊娜悄悄上場,伯爵夫人要蘇珊娜假藉名義,向伯爵借鼻煙壺嗅鹽治療夫人的頭疼毛病,順便暗示伯爵,她(蘇珊娜)願意在新婚當晚和伯爵在花園裡「小聚」一番。伯爵喜出望外,但又不太敢相信地連續追問蘇珊娜:她說的可是真的?蘇珊娜心不在焉、答案反覆不定,只因為她全心所繫除了要維護伯爵夫婦倆之間不穩定的感情,另外一方面她則是希望自己的婚姻一切順利,她私下獨白:「請原諒我的謊言。這麼做,都是為了愛啊!」(二重唱)

當蘇珊娜這一招「請君入甕」的計劃有了成功的開始之後,她隨即向伯爵告退;才剛到門口,就遇見了費加洛。蘇珊娜對費加洛說:「這一回我們用不著律師就贏定了!」不料,這句話又被伯爵聽見了,伯爵覺得自己有受騙的感覺,他憤怒地表示:「我怎麼能夠眼睜睜地看見自己的僕人幸福呢?我絕不能夠讓他們得逞,這個時候唯有報復才能消除我心頭之恨!」(詠歎調)

伯爵牢騷發完之後,外頭來了一群人,包括了女管家馬卻莉娜、巴托羅醫生、老法官庫吉歐、以及忿忿不平的費加洛。馬卻莉娜要伯爵趕緊為她主持公道,而庫吉歐則對費加洛說,既然欠了錢,就應該還債,而如果還不了債,就應當按照合約約定「強制執行」了。費加洛則抱著一大本法律條文前後查看,說他其實也是貴族出身,如果沒有父母的許可,是不能隨便迎娶的;同時他也說自己還小的時候就被壞人偷偷抱走,才會變成一個「不知父母下落的失蹤兒童」,說著說著,他還挽起了袖子,露出手腕上的胎記。馬卻莉娜一看,差一點暈了過去,因為在她眼前的,竟然是自己失蹤多年的親生兒子!那是她早先和巴托洛醫生有過一段情的時候的愛情結晶,換句話說,和費加洛一直是死對頭的巴托洛醫生,竟然是費加洛的親生父親,而原本一場逼婚,到這裡卻急轉直下,成了「親子相認」!原本還想好好整一整費加洛的伯爵,看到這樣的結果,自是又氣又失望。先前幫費加洛籌贖金的蘇珊娜,此時也匆匆趕了回來,沒想到卻看見費加洛與馬卻莉娜熱情擁抱在一起,於是她上前給了費加洛一個耳光,讓在場眾人尷尬不已,最後還是由馬卻莉娜主動說明整個事情的經過,蘇珊娜才又驚又喜地接受了一家人團圓的事實。(六重唱)

在眾人離去之後,伯爵夫人獨自上場。她黯然神傷地感嘆丈夫已經不再愛她,不禁想起當年伯爵為了追求她時所說的甜言蜜語、以及立下的海誓山盟,而今卻沒想到她們夫婦倆的感情,竟然要藉著自己的僕人來幫忙挽回;不過隨後伯爵夫人又再度提起信心,她相信自己的一片真情真意,將可喚回伯爵冷漠的心。(詠歎調:往日美好時光何處去) 不久,蘇珊娜登場,她已換上了一身西班牙式的新娘禮服,她告訴夫人,伯爵將在稍後依約前往花園裡約會,伯爵夫人則又建議:再寫一封短短的邀請函,讓這個「請君入甕」的計劃更完美;於是在伯爵夫人口述之下,蘇珊娜負責執筆,寫下了這封充滿誘惑力的邀請函:「今夜微風輕吹,我倆約會松樹林......」(寫信場景二重唱),待信函寫完後,伯爵夫人還附上一支別針,作為約會時的信物。

這時一群村民上場,向他們敬愛的伯爵夫人獻花,人群中卻有一位動作極不自然的大女孩,仔細一看,竟然是巧扮女裝的凱魯碧諾!就在大家逗著凱魯碧諾玩笑時,園丁安東尼歐帶著伯爵怒氣衝衝地上場,他摘下了凱魯碧諾的假髮和衣物,揭穿了這個小鬼靈精的真面貌。伯爵怒不可遏,準備要下達懲罰命令,不料,安東尼歐的女兒、同時也是凱魯碧諾小女朋友的芭芭莉娜卻當眾公開了伯爵一個小隱私:「伯爵曾經答應過我,如果我愛伯爵的話,他就會給我最想要的禮物。那麼......如果伯爵肯把凱魯碧諾送給我當丈夫的話,我就會像愛小貓一樣地愛伯爵喔!」伯爵一聽,差一點下不了台。正巧,費加洛也帶了一群人前來參加婚禮,伯爵則要費加洛把凱魯碧諾的事解釋清楚,費加洛則是巧妙地避開了伯爵無聊的問話,而伯爵夫人也提醒伯爵:現在不是生悶氣、費猜疑的時候,因為堂下正有兩對新人─費加洛與蘇珊娜、以及趁著此時補舉行正式婚禮的馬卻莉娜和巴托羅醫生─等著他的福證呢!而蘇珊娜也趁機悄悄地把約會邀請函遞給伯爵,伯爵看過之後大樂,宣佈當晚將舉行盛大的晚會好好慶祝一番!眾人也為即將到來的宴會欣奮不已!

 

第四幕 伯爵府上宮廷花園

 

此時夜幕早已低垂,芭芭莉娜獨自一人慌慌張張地四處尋找一根別針,這根別針則是伯爵要芭芭莉娜交還給蘇珊娜、表示他會前來花園約會的信號,而今芭芭莉娜不小心把它弄丟了,她擔心伯爵和表姐蘇珊娜會責怪她。(小詠嘆調)

此時費加洛和母親馬卻莉娜上場。在問清楚芭芭莉娜狀況之後,費加洛才知道自己竟然被矇在鼓裡,他以為蘇珊娜真的背著他和伯爵偷偷地約會(他不知道這是蘇珊娜和伯爵夫人的修訂版計劃)。費加洛從母親身上摘下一根別針,先將芭芭莉娜打發走,然後他激動地向母親抱怨蘇珊娜的變心,馬卻莉娜要費加洛冷靜下來,在事情沒弄清楚前,先別妄下斷語,因為馬卻莉娜相信自己的媳婦是不會做出對不起丈夫的事,就算蘇珊娜是有那麼一點點「越軌」了,她還是會站在女人這一邊,為蘇珊娜說話,因為這些都是男人惹出來的是是非非。(詠歎調) 馬卻莉娜隨後趕緊去找蘇珊娜,警告她當心吃醋的費加洛。沒多久,費加洛和父親巴托羅醫生、以及音樂教師巴西里歐也上場了。費加洛因為得知蘇珊娜的「變節」,再加上他心裡頭一直盤算著要如何報復伯爵,因此也顯得有點神經兮兮;巴西里歐則以過來人的身份勸他想開一點,「因為和自己的主子對抗,就算佔了上風,又會有什麼好處?」而費加洛還是對蘇珊娜的行為感到忿慨,「天底下的男人們,張開你們的眼睛吧!看看這些女士們到底是怎麼回事?」(詠歎調)

在馬卻莉娜的帶領下,伯爵夫人和蘇珊娜也來到花園裡。馬卻莉娜再三提醒蘇珊娜要多留心點醋罈子已經打翻的費加洛,而蘇珊娜知道費加洛此時正躲在旁邊的草叢裡,於是她故意唱了一段誘人的情歌,好逗一逗疑心病重的老公:「美好的時刻終於來臨,我倆約會松樹林,且聽那小溪輕唱、晚風輕拂,我心已沉醉在愛的喜悅裡!」(詠歎調) 費加洛原本就已經妒火中燒,現在聽到蘇珊娜這麼誘人的情歌,更是火上加油。這個時候伯爵夫人已經換上了蘇珊娜的衣服回到花園裡,而蘇珊娜也正要離去換穿上伯爵夫人的衣服,她們也準備好即將對伯爵展開一場「視覺錯亂」的約會,到時候好逮著伯爵不忠實的證據,再好好地懲罰一頓。好巧不巧,凱魯碧諾和他的小女朋友芭芭莉娜也相約在花園裡見面,當凱魯碧諾一個人先到達時,只看見穿著蘇珊娜衣物的伯爵夫人,他誤認眼前這位就是蘇珊娜,於是也逗起這位「假蘇珊娜」:「既然都要和伯爵約會了,何不讓我凱魯碧諾先親一個!」伯爵夫人故意改變了聲調,想趕走搗蛋的凱魯碧諾;此時伯爵正好也來到花園中,他看見凱魯碧諾正在作弄他的「蘇珊娜」,本想上前教訓一下這個小鬼,卻沒想到一巴掌打在也想靠近看個究竟的費加洛的臉上,伯爵也以為自己打到的就是凱魯碧諾,而凱魯碧諾則是趁機溜走。

等到閒雜人等離去後,伯爵才開始向他的「蘇珊娜」大獻殷勤,躲在一旁的費加洛原本想要上前捉住這對男女,卻沒想到自己的腳步聲嚇走了他們;在黑暗和混亂中,伯爵也和「蘇珊娜」分別朝不同的方向離開,而費加洛也以為自己的「蘇珊娜」被伯爵帶走了,正在一肚子氣的時候,由蘇珊娜假扮的「伯爵夫人」也來到花園裡,費加洛上前向「伯爵夫人」發了一頓牢騷,而「伯爵夫人」竟也和費加洛討論起要如何整一整伯爵的花心,可是我們這位「伯爵夫人」卻忘了一件事─改變聲調,結果費加洛一聽,「那不就是蘇珊娜嗎?」於是費加洛將計就計,他乾脆也向這位「伯爵夫人」大獻殷勤,說是早已愛慕夫人許久了,倒不如。就讓他們彼此相愛,也好報復伯爵的花心。「伯爵夫人」一聽,不禁醋勁大發,霹靂啪啦幾個巴掌打在樂不可支的費加洛身上,而費加洛也趕緊承認,事實上他早已認出來眼前這位「伯爵夫人」就是他的小親親蘇珊娜了,而蘇珊娜也轉嗔為喜,兩個人又摟又笑,並準備到時也以這樣的方式來氣一氣伯爵。

話說伯爵在樹叢裡遍尋他的「蘇珊娜」不著,這會兒也回到花園中,只見「伯爵夫人」正和費加洛正打得火熱,他暴跳如雷,一把捉住了費加洛,而「伯爵夫人」則逃向花園裡的小涼庭,伯爵跟上前去,沒想到卻從涼庭裡揪出了馬卻莉娜、巴托洛醫生、巴西里歐、老法官庫吉歐、凱魯碧諾、以及「伯爵夫人」;眾人乞求伯爵原諒「伯爵夫人」(當然只有費加洛和蘇珊娜知道實情),卻被伯爵嚴厲地拒絕。這時,從花園後方傳來了一陣聲音:「至少我還可以要求寬恕他們吧!」眾人回頭一看,竟然是真正的伯爵夫人!而蘇珊娜也褪去了面紗,露出了自己的面貌。伯爵一看狀況,知道這回栽了個大筋斗,他趕緊跪地向伯爵夫人求饒,而伯爵夫人也仁慈地原諒了伯爵之前荒唐的行徑,「因為只有愛才能終結一切的愚昧和憂愁」。緊接著大夥兒在歡喜的氣氛中歡唱:「現在不是憂傷的時候,且讓我們盡情狂歡跳舞吧!」

(全劇終)


喜愛古典音樂的人 | 24th May 2008, 1:30 PM | 古典樂曲介紹 | (212 Reads)

 神劇《彌賽亞》之哈里路亞介紹

    神劇《彌賽亞》之哈里路亞,這一神劇作於1741年9月,作曲家韓德爾在一種不可遏止的熱情衝動下,只用了二十多天就寫出了這部注定要成為經典之作的清唱劇《彌賽亞》。這部作品曾是作者“流著眼淚寫作”而成的,同樣也打動了1743年在倫敦音樂廳觀看首演時的所有聽眾,甚至英王喬治二世在聽完第二幕終曲《哈里路亞》這一合唱後,起立以示敬意。這一舉動竟形成了傳統,直到今天,人們在現場欣賞合唱《哈里路亞》時,都必須全體起立以示敬意。
 
 
      “彌賽亞”一詞源於希伯萊語,意為“受膏者”(古猶太人封立君王、祭祀時,常舉行在受封者頭上敷膏油的儀式)。後被基督教用於對救世主耶穌的稱呼。全劇分三部分,共有序曲、詠嘆調、重唱、合唱、間奏等57首分曲。第一部分敘述聖嬰耶穌的誕生;第二部分是關於耶穌為拯救人類,四處傳播福音以及受難而被釘死於十字架上的經歷;第三部分則是耶穌顯聖復活的故事和讚美詩。這是亨德爾少數完全表現宗教內容的作品中最出色的一部,實際上其中對音樂的戲劇性和人性的宣傳遠勝於對宗教的虔誠感情。
 
 
     全劇為主調和聲音樂風格,以旋律優美、和聲洗練見長。西西里民間樂器風笛的使用在當時是大膽而新穎的。由於其中不少分曲具有很高的技術訓練價值和藝術性,至今仍在音樂會和聲學教學中被廣泛採用。
 
 
     整個作品經典迭出,美不勝收。其中這裡所介紹的“哈里路亞”一段,則更是以其震撼的氣勢,洗練而悠長的旋律,以及教堂聖歌的莊重典雅,而成為傳世佳作。


喜愛古典音樂的人 | 23rd May 2008, 3:00 PM | 古典樂曲介紹 | (130 Reads)

水上音樂介紹 

  《水上音樂》,又稱《水樂》、《船樂》。韓德爾作於1717年,是一部管絃樂組曲。傳說是在英國倫敦泰晤士河上為新即位的英皇喬治一世演奏的,故有水上音樂的美名。全部組曲由二十首小曲組成,開始是一首法國式的前奏曲,其後是布萊舞曲、小步舞曲等各種形式的舞曲,同時也有緩慢樂章。樂器使用了小提琴、低音提琴、日耳曼橫笛、法蘭西橫笛、雙簧管、圓號、小號等。

    現在我們演奏和聽到的《水上音樂》已經不是韓德爾的原作,而是後來英國曼徹斯特的哈萊樂隊指揮哈蒂爵士為近代樂隊所改編的樂曲,共有六個樂章: 快板、布萊舞曲、小步舞曲、號角舞曲(一種古代的三拍子舞曲)、行板、堅決的快板。由於旋律優美動聽,節奏輕巧而流傳後世。這裡我們選錄了六個樂章中的第一樂章、第二樂章和第六樂章。 

   第一樂章為莊嚴的序曲,樂曲氣氛活潑熱烈,開始由圓號與弦樂器共同奏出輕盈的同音反覆和華美的顫音,相互對答。    

            第二樂章為舞曲般的旋律,氣氛輕鬆舒展。這裡選錄的第二主題為小調,抒情性很強。

    第六樂章為堅決的快板,威武雄壯。這一部分是全曲最為精彩的樂章。  


喜愛古典音樂的人 | 21st May 2008, 4:40 PM | 古典樂曲介紹 | (328 Reads)

 匈牙利舞曲介紹

   《匈牙利舞曲》第五號,升f小調,這是布拉姆斯全部作品中最廣為世人所知的樂曲,不但到處被演奏,而且被改編成各種不同形式的器樂曲。布拉姆斯自1852年開始創作這一系列樂曲,當時他在維也納對該地的吉普賽音樂頗感興趣,於是記下了許多吉普賽音樂的旋律。1869年他開始出版“匈牙利舞曲集”,實際上大部分是借用了吉普賽音樂的旋律,加以編輯和整理而成。   布拉姆斯的匈牙利舞曲是由21首“四手聯彈”鋼琴小曲所組成的曲集,雖然每一首樂曲的旋律和風格不盡相同,卻都混合著匈牙利民族音樂和吉卜賽民族音樂的特色:節奏自由,旋律有各種各樣的裝飾,速度變化激烈,帶有一定的即興性;形式雖然沒有統一的規定,但以三段體為最多。布拉姆斯的全部匈牙利舞曲都可歸為世界名曲,尤以前十首最受世人的青睞。本曲是布拉姆斯所有作品中最為流行的一首,其粗獷而豪放的旋律具有明顯的匈牙利“查爾達什舞曲”的特徵,給每一位聽眾都留下了深刻的印象。這裡選用的是管絃樂曲改編版,更能突出原曲所要求的那種磅礡氣勢。樂曲的結構十分嚴謹,第一段為升f小調,具有民間舞蹈風格,速度變化上的自由體現出不同的情趣;樂曲的中段轉為明快的升F大調,速度變化依然自由,單純的旋律與和聲所表現的是一種歡快的情緒;樂曲的第三段是第一段的嚴格再現。



喜愛古典音樂的人 | 19th May 2008, 4:30 PM | 浪漫樂派音樂家介紹 | (160 Reads)

新古典樂派領導者-----布拉姆斯

Johann Brahms 1833-1897 德國

JohannesBrahms.jpg1833 年生於漢堡,父親是當地管弦樂團的低音提琴手,故布拉姆斯小時候便接受父親的指導學習音樂,後來改跟柯塞爾學習鋼琴。在柯塞爾的教導下,布拉姆斯技巧突飛猛進,並進而在柯塞爾的介紹下拜在漢堡首屈一指的音樂家馬克斯森門下,學習古典風格的作品。

布拉姆斯二十歲時與好友小提琴家雷梅尼結伴到歐洲各國作旅行演奏,在漢諾威城演出貝多芬的「克羅采奏鳴曲」時 ,在演奏會開始前才發現鋼琴調成比正常低了半音,由於時間緊迫,負責鋼琴的布拉姆斯只好以高半音的調子背譜彈出鋼琴的部份,知道內情的人都非常驚訝。在場的小提琴大師桃阿幸對布拉姆斯的才能很是賞識,於是主動聯絡布拉姆斯並介紹他會見當時樂壇的領導者舒曼及李斯特,由於這樣的機緣,促使布拉姆斯後來順利踏上音樂創作之路並成為一代大師。

 

布拉姆斯對桃阿幸極為感恩,而著名的 " Violin Concerto in  D Major " ( 被譽為三大小提琴協奏曲之一 ) 便是點名獻給桃阿幸的。 布拉姆斯與桃阿幸的友誼曾一度決裂,原因是桃阿幸與他太太離婚時布拉姆斯採取了同情女方的立場,雖然後來與桃阿幸重拾舊好,但卻不能像從前那樣毫無芥蒂了。

布拉姆斯曾說 :「歌劇和婚姻對我來說都是難如登天的事」。布拉姆斯一生與女性的情愛瓜葛甚少,但他曾愛上比自己大十五歲且有七名子女的舒曼妻子克拉拉 ( Clara )。

Brahms舒曼是布拉姆斯最景仰的一位音樂家,而舒曼妻子克拉拉也是一位有天分的鋼琴家,他們兩人都很喜愛布拉姆斯的作品,三人很快地就成了好友。然而舒曼的身體狀況並不好,甚至在 1854 年時因精神病入院。布拉姆斯對舒曼一家表達了最深切的關懷,在這段最艱難的時刻,他始終在克拉拉左右。當 1856 年舒曼病逝後,布拉姆斯發現自己已深深愛上了克拉拉,雖然兩人後來仍有聯繫,但他們還是決定不要一起共度餘生。這顯然對布拉姆斯的創作有舉足輕重的影響,自此之後,布拉姆斯的所有作品,都流露著深切的情感吶喊,使得他音樂的張力幾乎無人能及。

 

布拉姆斯 VS 舒曼

brahms貝多芬死後他的音樂分成了兩個流派 : 一是以華格納為首的「浪漫樂派」另一個則是以布拉姆斯為首的「新古典樂派」布拉姆斯曾花了很多時間研究貝多芬而且自少年時已被不斷灌輸古典時期、巴洛克時期的音樂因此他無法認同浪漫派的音樂作風和標題音樂然而雙方卻是井水不犯河水,沒有明顯的敵意,只是任由底下的人去搖旗吶喊。布拉姆斯初期的作品由於過於深奧因此並未受到廣泛歡迎,直到德意志安魂曲 ( German Requiem ) 後才真正將他推向國際舞台。接著他寫了女低音狂想曲 ( Alto Rhapsody )、四首交響曲、兩首綱琴協奏曲和一連串驚人的室內樂、鋼琴小品及歌曲。

brahms.jpg布拉姆斯晚年結識圓舞曲之王小約翰‧史特勞斯,兩個同名的當代大師互相欣賞結成了莫逆之交。有一回史特勞斯的妻子要求布拉姆斯在扇子上簽名留念,布拉姆斯於是在扇上寫下一小段「藍色多瑙河」的樂譜,並寫道 : 可惜不是我作的。

布拉姆斯年輕時長得一表人才,金髮碧眼,老了之後卻變得肥胖臃腫,一臉大鬍子,不過卻是個富翁每逢假日便與名流雅士在歐洲各地的別墅度假,抽著昂貴的雪茄。

克拉拉死於 1896 年,這使布拉姆斯深受打擊與影響,也使他的健康狀況日益惡化,並在隔年去世,與其父同樣死於肝癌。

 (閱讀全文)

喜愛古典音樂的人 | 18th May 2008, 9:00 AM | 古典樂曲介紹 | (135 Reads)

離別練習曲介紹

  E大調 練習曲 《離別曲》(作品103),是一首用於練習旋律的樂曲,以《離別曲》而著名。據說有一次,蕭邦聽完他的一個學生彈奏的這首曲子,曾無限感慨地嘆惜到:" ! 我的祖國! "可見樂曲的旋律中的確融入了作者的思鄉之情。

   此曲流傳很廣,曾被後人改編為管絃樂曲和現代輕音樂(改名為"我的心中響起一支歌" 樂曲為不太慢的緩板,E大調,2/4拍,"ABA"三段體式。第一段的旋律極為優美,恰似波蘭民間樂器--風笛所演奏的田園牧歌。中段旋律更為活潑,情緒也更為高昂,由 B大調經過各種轉調,最後回到E大調,反覆第一段。

 


喜愛古典音樂的人 | 15th May 2008, 4:15 PM | 古典樂曲介紹 | (144 Reads)

 愛之夢第三首介紹

 《愛之夢》(三首夜曲),作於1847年,鋼琴獨奏曲。正如副題所示的, 這三首小曲頗具蕭邦的"夜曲"風格。但此三曲並非一開始就為鋼琴而作,而是李斯特為德國浪漫派詩人弗萊里格拉特的第二部詩集《瞬間》裡的著名抒情詩《愛吧! 你可以愛得這樣持久》所配的"男高音或女高音獨唱用的三首歌曲"的聲樂曲譜。因此,這三首作品都是把重點放在旋律上,充分表達出作者對原詩的理解。

   這三首小曲中的第三首最為有名,直到現在仍然是各種音樂會上常演不衰的曲目。

   這首曲子通常被稱為《愛之夢第三首》,為優雅的快板,降A大調,6/4拍。開頭的甜美的旋律貫穿整個樂曲,優美的分解和絃烘托出浪漫的氣氛。



喜愛古典音樂的人 | 13th May 2008, 4:30 PM | 浪漫樂派音樂家介紹 | (375 Reads)


鋼琴之王------李斯特

Franz Liszt 1811-1886 匈牙利

李斯特給人的第一印象,就是他已臻化境的鋼琴演奏技巧,後來他更將這份才能發揮到各種樂事上。他除了是一位演奏家、作曲家、指揮家之外,他還是批評家、作家、神父、教師、紈桍子弟。他既是音樂界的表率人物,也是角色複雜多變的人。

 

從少年時期開始,李斯特就韻事不斷。雖然他也不斷宣稱要脫離凡世皈依宗教,但直到晚年時他才正式付諸行動擔任教會基層僧職,人稱「李斯特神父」,然而即使在當上神父之後依然韻事不斷,因而有人稱他是「披著僧袍的魔鬼」。

 

李斯特 17 歲時初至巴黎,結識了一位伯爵之女 " 卡琳‧聖克里克 ",兩人一見鍾情相互愛慕,但這段姻緣卻不為伯爵所接受,最後則被硬生生地拆散,李斯特為此曾一蹶不振。

 

23 歲時李斯特結識達古德伯爵夫人,次年這位婦人遺棄親夫與李斯特雙雙私奔至瑞士,兩人並育有三名子女,其中的柯西瑪在長大成人後嫁給李斯特最得意的入室弟子漢斯 . 馮 . 畢羅,之後柯西瑪重蹈母親覆轍,遺棄親夫轉而投入華格納的懷抱。

 

liszt2.jpg1847 年李斯特 36 歲時,開始淡出職業演奏活動轉而醉心於文學修養。在此其間,李斯特結識了另一位頗具文學素養的俄國貴族維特根斯坦侯爵夫人,後來兩人曾同居數年。

 

李斯特痛恨貴族勢力,堅持與貴族平起平坐,一旦遭受無禮待遇,不論對象一概罷手不彈鋼琴。每當他彈奏時,若有人對他態度無禮,他必還以顏色,因此畢生得罪過不少皇宮貴族。李斯特有時宅心仁厚,但是瞬間又會變得十分傲慢。他愛慕虛榮,喜歡別人在耳邊阿腴奉承。他也是個勢利眼,一旦人們對他表示屈服,他的態度就會轉為慷慨大方。而凡是被他識出才華出眾的後進,他必定大力獎掖褒賞盡全力提拔。

 

李斯特在十九世紀當時建立了炫技性、風格華麗的演奏典範。如孟德爾頌所說:「他的演奏確實無與倫比,我從未見過能夠在瞬間把音樂的感受傳達到指尖的演奏家,其音感之敏銳,當今世上難有匹敵。」

李斯特音樂風格的形成,早期深受三位樂壇宗師的影響:

白遼士

李斯特從白遼士處發掘了音樂色彩的意義,白遼士的作曲方式頗能迎合李斯特的口味,李斯特也希望在鋼琴創作上營造出白遼士管弦樂曲中的氣勢。

帕格尼尼:

帕格尼尼給予李斯特的影響純粹屬於樂器技巧方面,李斯特在聽過帕格尼尼的現場演奏之後,決心要把帕格尼尼式的演奏效果發揮在鋼琴上,為此,李斯特訂下努力的兩大目標:高超的演奏技巧、以及傾倒全場觀眾的本領。

蕭邦

李斯特從蕭邦處學得了鋼琴演奏的另一番意義:鋼琴除了可以賣弄技巧之外,更可以傳遞詩情,表達出更深的音樂意境。

李斯特創造了「交響詩」的樂曲形式並使交響詩的創作風潮席捲當時歐洲各地。李斯特對於樂壇另一貢獻就是他對主題變化的運用,在他的作品中,主題必須身兼多重使命,經過多次雕琢發展之後,原先的主題或以新的形式出現,卻無礙於聽眾對它的辨識。

 

李斯特深知自己在大眾心目中的地位,特別是他能深刻地掌握住觀眾的心理,每件事都在他的算計之中,包括他懂得如何利用曲目,在演奏會現場撩起觀眾的情緒和注意力等等。因此他的音樂都是既大膽、又炫麗的樂曲,音樂效果都是經過他的細心安排而呈現出來的,他的作品栩栩如生、富有生氣,其立意則是在於驚世駭俗。

李斯特於 1886 年去世,享年 75 歲。

 

 (閱讀全文)

Next